All, everyone, everything

MNFPlural
Nom.весьвсёвсявсе
Аcc.весь / всеговсёвсювесь / всего
Gen.всеговсеговсейвсех
Pred.всёмвсёмвсейвсех
Dat.всемувсемувсейвсем
Inst.всeмвсeмвсейвсеми

Examples:

я работал весь день и всю ночь

это всё

вы видели всех?

все говорили о политике (the friends talked about everything)

весь means the whole or entire. When it modifies a plural noun, it usually means all in English:
весь урок о почте (the whole lesson is about the post office)

всё письмо о детях (the entire letter is about children)

вся книга о жизни в Россий (the whole book is about life in Russia)

все эти книги нужны (all those books are needed )

Весь always agrees with noun in gender and number. Thus we have:
Мы прочитали весь урок (всё письмо, всю книгу, все произведения)

Здесь нет всего урока (всего письма, всей книги, всех книг)

Друзья говорили обо всём уроке (всём письме, всей книге, всех вещах)

Мы послали открытки всем соседям

Я занимаюсь всем урокам (всем письмом, всей книгой, всемй книгами)

The neuter singular всё used alone without an accompanying noun means "everything"
это всё? (Is that all?)

вы видели всех? (did you see everyone?)

друзья обо всех говорили (the friends talked about everyone)

хочется всё всем рассказать (i'd like to tell everything to everyone)